24 févr. 2007



















ANOU MALLAN

Une montagne haute où résident des hommes dévoués,
Et des faucons et des faucons-Anou Mallan* (2 fois)

L'âme y brûle et le coeur souffre
On n'y distribue ni de l'or ni des dollars

Ce sont les douilles de kalach qu'on y découvre le matin
Dont la fumée est agressive pour les narines.

Filles du Sahara qui partagez mes souvenirs
En hommage, vous recevrez le sang des hommes.

Ceux qui sont engagés, c'est la cause qui les guide
Vous qui priez, vous qui priez, implorez Dieu.

Vous qui priez, implorez Dieu
Pour que triomphe notre cause

Pour que triomphe notre cause
et que nous ayions une puissance que n'ont même pas les “ikoufar*”.


* Anou Mallan : nom du lieu.
* ikoufar : image désignant les grandes puissances.

Traduction de la chanson Anou Mallan de Abdallah Ag Oumbadougou,le leader du groupe Takrist N'akall

0 commentaires:

Enregistrer un commentaire

 

blogger templates | Make Money Online