29 avr. 2007

Desert Rebel - Le DVD (extrait)

Add to My Profile | More Videos

Suite...

KOUDEDE - Timajiren

Suite...

24 avr. 2007

Nous veillons la nuit










Une chanson composée en 1987 au Tibesti dans la région d’Aouzou par Kedhou Ag Ossad. Au cours de cette période, les touaregs enrôlés dans l’armée libyenne pour des guerres qui ne les concernaient pas au Tchad et au Liban, ont accepté selon leur termes, le sacrifice de << troquer leur sang contre le savoir>> (c’est-à-dire contre une formation militaire moderne) dans le but de pouvoir un jour libérer leur pays.

Ô mon âme !
Nous veillons la nuit,
Nous veillons le jour.
Nous sommes dans des pays
Dont les maîtres sont des maîtres.
Nous attendons qu’ils viennent à nous,
La France et l’Amérique
Les ont renforcés.

Ô mon âme !
Compagnons,
Gardez le sourire
En pensant au pays
Qui est le votre.
Au pays où vous avez laissé
Vieillards et enfants.

Ô mon âme !
Hommes,
Gardez le sourire
En pensant à celles
Qui sont vos sœurs
Là où sont les vieillards
Enracinés pour vous
Dans une attitude
Identique et unique.

Ô mon âme !
Les uns ont été brisés
D’autres sont partis.
Ceux qui sont morts
C’est au nom de quoi ?
Pour la liberté
Du pays qui est le leur.

Ô mon âme !
Si vous aviez vu
Combien ils étaient décidés
Quand ont leur a dit
Qu’ils partaient au Tchad.
La nation déjà se dressait devant eux.
Le Mali s’il avait été proche
Aurait été jaloux
De voir comment ils ont combattu.

Ô mon âme !
Les hommes sont morts.
Ils ne sont plus.
Certains au lac Tchad,
D’autres au Liban.
Nous veillons la nuit,
Nous veillons le jour.
Nous sommes dans des pays
Dont les maîtres sont des maîtres.

Traduite de Tamasheq par Hawad

Suite...

21 avr. 2007

Terakaft













Terakaft est un gang de guitares, à l’instar de Tinariwen. Rien d’étonnant à cela si l’on sait que Terakaft a été fondé par Kedou et Diara, deux compositeurs et guitaristes historiques de Tinariwen. Kedou accompagnait d’ailleurs Tinariwen lors de sa prestation au Festival au Désert de Tin-Essako en janvier 2001, et figure avec quatre chansons sur leur premier album « The Radio Tisdas Sessions ». A cette époque, il n’a pas intégré le groupe, désormais célèbre aux quatre coins du monde, mais il est parti vivre deux ans en Algérie, à Tindouf, Tamanrasset, puis autant en Lybie. Finalement, il revient aujourd’hui s’installer à Kidal, au Mali, pour le plus grand bonheur de ses amis et frères Touaregs. Kedou est une célébrité chez lui, tant par son histoire dans la rébellion que par ses chansons. Il retrouve Diara, l’un des grands compositeurs du Tinariwen historique, et l’une des guitares les plus « rock » du groupe, et deux jeunes guitaristes, Sanou et Rhissa. C’est au Festival au Désert d’Essakane, en janvier 2007, que Terakaft fait son premier concert d’ouverture sur le monde, puis un deuxième à la Fête du Chameau de Tessalit, avant de se rendre à Bamako, pour enregistrer un premier album, en quatre jours, au studio Bogolan.

Suite...

18 avr. 2007

L'identité : Un défi à relever

















La lutte du Peuple Amazigh (Berbère) est un droit auquel les Touaregs n'ont pas l'intention de rénoncer face à la marginalisation subie aussi bien au Niger qu'au Mali.
Plusieurs accords de Paix ont été signés entre ces gouvernements et les mouvements rebelles, mais ces accords n'ont jamais été respectés car l'immaturité politique de nos dirigeants est une réalité. Tous les engagements pris pour améliorer la situation des régions nord sont restés lettres mortes, pendant nos ressources sont pillées pour construire le sud.

AU NIGER

Aucune bourse d'étude n'est acordée aux étudiants Touaregs (comme prévu dans les accords), les matériels médicaux offerts par les associations amies sont exportés vers les régions du sud comme si il existe des citoyens méritant plus que nous, mais qui vivent plus au sud. Aucune promotion des cadres civils ou militaires. Les postes politiques sont réservés aux éthnies du Sud et de fil en aiguille le pouvoir est domestiqué par ces mêmes populations, qui n'acceptent pas la composante Amazigh.
Les sociétés minières pompent l'ranium, emploient par milliers sans jamis engager les locaux qui subissent de plein fouet le chômage, et dire que le Niger oeuvre pour une Paix durable.

Quand pourra-t-on être considerés comme des citoyens à part entière? Quand pourra-t-on laisser les populations profiter des retombées de l'extraction des ressources minières du Nord comme c'est le cas pour l'or des régions de Tera (au sud du Niger)?

Pendant que les mouvements terroristes tentent de destabiliser la région Saharienne, les autorités Nigeriennes font la chasse aux sorcières contre leur propres populations, tolèrent la présence de ces forces térroristes dans certaines régions (Tassara).

Nos dirigeants comptent parmi les plus corrompus de l'Afrique de l'Ouest, car comment un Pays peut-il accepter qu'un premier ministre detourne plus de 02 milliards et continuer à presider un gouvernement qui classe le Pays au dernier rang mondial!

Les Touaregs ont toujours été pour un dialogue des Peuples, mais à condition que règnent la Justice et l'Egalité.

Si la lutte est a seule voix qui puisse être entendue, telle est notre choix et nous comptons le faire valoir, et honorer la mémoire de nos martyrs (fihrun ag alinsar, kaocen want tiguida, mano ag dayak...)

Le Mouvement des Nigeriens pour la Justice

Le blog de MNJ

Suite...

14 avr. 2007

Quelques proverbes touaregs













-"Fils d’Adam Reçois le, même s’il est ton ennemi."
-"La femme est la parure de la maison."
-"La femme est le pantalon de l’homme"
-"Le bien que tu fais à un homme n’est jamais perdu."
-"Choisis comme ami celui qui te surpasse et non celui que tu surpasses."
-"La Terre n’a qu’un soleil."
-"En voyage, décline ta communauté, tu seras reçu par les tiens."
-"Toute famille à son terroir d’attache."
-"Le point d’attache, c’est le puits."
-"La coutume est une des rares choses difficile à répudier."
-"Pour un homme, mieux vaut se casser la jambe que casser sa parole."
-"Dignité souillée ne se lave pas à l’eau."
-"Il est plus facile d’être un homme de rien qu’un homme de bien."
-"Fais ton devoir et ne sois pas tenté d’imiter celui qui manque de civisme."
-"Les Hommes sont égaux, leurs actes les différencient."
-"Tolérer vaut mieux que traîner le chagrin."
-"La solidarité est un remède pour le besoin."
-"Une faute commise par une personne peut avoir une conséquence négative qui touche le collectif."
-"Le même ventre produit différents êtres."

Suite...

10 avr. 2007

Dassine, poétesse targuie.

















Qui était Dassine ?
Son vrai nom : Dassine Oult Yemma, Sultane du désert, c'est la plus grande "sultane d'amour". Elle "était messagère de paix " entre les Touareg dissidents.

"L'eau elle-même sait nous dire "je t'aime" en posant sur nos lèvres le meilleur des baisers.
Qu'importe tous les voiles sous lesquels tu te caches, j'en ris comme le soleil rit des nuages ; ta vraie pensée sort toujours de ton coeur dans ton souffle.

Dassine

Charles de Foucault écrit :

"... Dâssin ult Ihemma est la sœur aînée d’Axamûk (1). Elle s'est mariée avec un homme nommé Afélan. Dans tout l'Ahaggar, il n'y a pas de femme qui surpasse Dâssin. C'est une grande femme, elle a le teint clair, légèrement brun. Son visage est beau. Ses yeux sont magnifiques : ils sont expressifs et rieurs. Elle a les dents blanches et brillantes. Sa démarche est élégante. Elle sait bien jouer du violon. Elle a une conversation agréable. Elle est d’une grande intelligence. Rares, ou même inexistants, sont les hommes qui ont autant d'esprit que Dâssin dans l'Ahaggar.

C'est une vraie reine. Avant qu'elle ne soit mariée, les hommes n'allaient que chez elle. Et, même maintenant qu'elle est mariée, nombreux sont ceux qui l'aiment dans le secret de leur âme.
Pourtant, personne n'a jamais entendu dire qu'elle ait fait quoi que cc soit de mal : elle craint le déshonneur.

Avant son mariage, Mûsa ag Amâstân (2) l'aimait. Il comptait l'épouser. Il était dans l'Adghagh des ifôghâs lorsqu'il apprit qu'elle s'était mariée. Mûsa aima aussi une femme des ifôghâss, très belle, Lalla ult illi. Son père était amenukal des ifôghâs. Quand il s'éprit d'elle, elle était déjà mariée : Etteyub l'avait épousée."

---------------------------------------------------------------------------------
Axamûk ag lhemma est l'un des chefs des Kel-Ghela, principale tribu noble de l'Ahaggar (C.F.). Il a été amenukal de 1921 à 1941 ; son fils Bey ag Axamûk a été le dernier amenukal de l'Ahaggar de 1950 à 1975, date de sa mort.

Mira ag Amâstân : actuellement amenukal de l'Ahaggar, cousin germain de Dâssin (C.F.). Mûsa et Dâssin restent pour la première moitié du XXe siècle les modèles les plus conformes aux valeurs guerrières, chevaleresques et littéraires de la civilisation des Touareg de l'Ahaggar. De nombreuses poésies, ont été consacrées à Dâssin (voir Foucault, Poésies, 110, 219, 541...).

Sur les circonstances du mariage d'Afélan et de Dâssin et sur les relations de celle-ci avec Mûsa, voir Métois, 1906 : 29-32, 47.

Source: Site de l'association SAUVER L'IMZAD

Suite...

L'amour au Pays touareg

Moussa aime Dassine. Il l’appelle
« La rose du Hoggar »
« La lune blanche »
« La fille de l’étoile »
« L’incomparable »
« L’unique »
« L’or et l’argent mêlés »
« L’étoile entre les étoiles »
« La sœur jumelle du soleil »
« Ma montagne bleue »
« Mon amphore brune »:


Et au plus fort de son désespoir, elle est :
« La colombe et l’hyène »
« Le lit et la tombe »
« Le ciel et l’enfer »


Il l’appelle « la fille bleue »

C’est Dassine, sa cousine par la sœur de sa mère.Une voyante la lui a annoncée, marchant sur un chemin de pierre, aussi belle qu’un rêve saturé de lumière. Ce lent chemin, il le sait, c’est le sien, car déjà, dans le ventre de sa mère, il l’aimait.
« Son cou est plus beau que celui d’un poulain attaché dans un champ d’orge et de blé en avril. Dieu l’a créée et lui a accordé de jouir du respect de tous. Son oncle n’a pas de repos : tout le monde vient la lui demander en mariage. Quant à elle, en liberté, elle joue de l’imzad (1) et élève gaiement la voix. Je donnerais en aumône les troupeaux qui marchent vers la montagne et je donnerais tout ce qu’il y a de pâturages engraissant chamelles et chèvres d’ici jusqu’au Bornou pour qu’elle reste dans l’estime des hommes entre le soleil et les étoiles. »

Dassine aime Moussa. Elle l’appelle
« Le lion »
« Le juste »
« Le croyant »
« L’aigle qui va au loin »
« L’époux de ma pensée »

« Depuis ma naissance que je te connais, tu es plus beau qu’un dattier chargé de fruits sucrés. Lorsque tu prends ton chameau brun, celui marqué de vert sous la mâchoire, vert comme l’épi non mûri, tu es plus émouvant qu’une promesse de pluie, celle qui s’annonce avec l’éclair à l’Est. Toutes les femmes t’admirent. Tu es plus beau qu’un tamzak (2) richement décoré. Tu es plus rayonnant que les cristaux de glace au plus froid de l’hiver. »
Moussa veut que son front enturbanné surpasse tous les fronts de l’Ahal (3)
Dassine veut que le sien le dépasse encore.
L’orgueil les empêche de céder l’un à l’autre. Ils ont trop peur de se perdre en se perdant l’un dans l’autre.
Et pourtant ils s’aiment. On dit : « Si tu veux être aimé d’une femme, reste assis auprès d’elle, ainsi tu l’honores. Laisse-lui sa liberté, ainsi elle t’aimera sans contrainte. »
Elle danse, la fille bleue, de ses seules mains tendues vers les amoureux.
Elle chante, la fille bleue, des milles chants nés de la seule corde de son imzad.


Le voile noir de Moussa tait les secrets de sa bouche.
Le voile noir de Dassine cache le regard de ses yeux.
Et le son de l’archet sur le crin de l’imzad les harcèle.


Dassine dit : « Préfère à toutes voix, préfère avec moi, la voix de l’imzad, le violon qui sait chanter. Et ne sois pas étonné qu’il n’ait qu’une corde : as-tu plus d’un cœur pour aimer ? Mon imzad à moi est à lui tout seul tout l’espace qui vous appelle. »
Elle rit, la fille bleue, égrenant le pas dansant des chèvres sur des rochers de souffre.
Elle rit, la fille bleue, de l’amour de Moussa et elle le possède par les mots, par les lettres de Tifinagh (4).
Elle brûle de liberté, la fille bleue. Elle agrandit ses yeux de k’hol et se farde cœur d’indigo, d’ocre et du jaune des fleurs d’acacia. Elle brûle plus encore de l’amour qu’elle refuse…Et d’Insalah à Tombouctou, se chante le nom de Dassine : « La rose peut-elle empêcher son parfum de se donner à tous ? »

« On dit que nous sommes trois à te plaire, sans que tu saches encore celui que tu préfères : si c’est Saori pour sa constance, Aflan pour sa richesse, ou moi pour ma poésie. Lequel triomphera de ton cœur, ô Dassine, des troupeaux, de l’orgueil ou du feu ? »

Aujourd’hui elle part, la fille bleue, au destin de ses noces. Elle a choisi Aflan Ag Doua pour époux.
« Et voici que s’est levé dans le ciel le soleil du jour de ton mariage, et à ce soleil du ciel répond le soleil de nos armes. Dassine, toi la fille de l’étoile qui mets sa chamelle d’or dans le pâturage du ciel, comment dire ton éclat ? Tu n’as pour bijou que ce collier berbère sur ta peau blanche. Tes cheveux, lissés en nattes, sont ta seule parure sous le voile. Et par ton seul sourire tu rayonnes, plus douce devant la tente que le pain de sucre et le rayon de miel. »

On dit : « L’homme qui déplait à une femme doit se tenir à l’écart, comme le méhari que l’on n’a pas choisi pour la caravane. » Bientôt, elle sera mère, la fille bleue, mère d’un fils né d’elle et d’Aflan, qu’elle nommera Sidi-Moussa-le-lionceau. Elle se dit : « La gloire de mon front est moins grande que celle de mon sein gonflé de lait. » Et elle entend : « Femme, ne te plains jamais, toi qui connais la joie blanche d’allaiter. » Moussa le guerrier, Moussa le poète, s’est éloigné depuis longtemps…. Il va là où elle n’est pas, pour s’engloutir dans l’espace du désert, pour la perdre dans le sable de la mémoire : « L’’oasis est loin, mais moins loin que l’amour de Dassine. » Il vit parmi les épines et cram-cram (5), terrassé par la soif intarissable de l’aimée. Il demeure de longues heures les pieds posés nus sur le sable, dans le silence bruyant de sa douleur.
« Homme, il faut savoir se taire pour écouter le chant de l’espace. Qui affirme que la lumière et l’ombre ne parlent pas ? »
Moussa a choisi la fièvre, les bêtes sauvages, les blessures, la lance glorieuse, la soif, la faim, le vent et les mirages, l’aridité du désert.
Il veut mourir en combattant. Toujours prêt à tuer pour se tuer lui-même. Il lève haut son bracelet qui porte la vaillance de son bras nu. Il hurle dans le vent la rage de son amour englouti : « Trop lourd est le burnous de la vie. » Mais de lune en lune, sa soif de la femme bleue grandit. Sur le sable il trace le serment de ne jamais prononcer son nom. Et déjà, le vent, en tourbillonnant, a tout effacé. Passent les années… Aflan délaisse Dassine pour « acheter » une autre femme. Dassine, indifférente à son absence…La tendresse de son enfant, Sidi-Moussa-le-lionceau, la comble… Mais la pensée de Moussa, son premier amour, l’habite.
Passent les années, huit années de désordres, de violence, de désespoir…
Alors, un soir, son méhari commande à Moussa de revenir au campement, de revenir vers la fille bleue. Moussa lui a obéi.
A l’entrée de la tente, elle le regarde, aussi languissante qu’un dernier souffle d’air, aussi ployée que le genêt du désert tourné vers le vent.
Moussa a dit : « Je me suis abîmé dans ton amour comme dans une tombe. La vie s’est refermée sur moi. Quelle ivresse peuvent me donner désormais les conquêtes les plus difficiles ? Les autres femmes n’ont été pour moi rien de plus que la les brumes de la rosée pour le soleil. Maintenant je viens de goûter sur ta bouche la volupté d’absorber ton cœur et de te livrer ma vie dans le mien. Ton baiser a l’odeur enivrante du mimosa qui sourit au gommier bleu sous la main d’or du jour levant. Le désert lui-même n’est plus assez vaste pour séparer nos cœurs. » L’enfant, Sidi-Moussa-le-lionceau, a maintenant seize ans. Il a désormais le droit de se battre avec les hommes. Dassine se rendit chez Moussa : « Moussa, toi qui par amour pour moi es devenu le pèlerin du soleil et le lion des combats, enseigne à mon fils ce que t’ont enseigné le silence et le temps. » Moussa dit alors à l’adolescent : « Apprends d’abord, et parle ensuite…Au sédentaire la charrue, au guerrier le combat. Que le chamelier garde ton troupeau, que l’épée garde ton honneur ! Crois en ta force si tu veux être fort et que la fatigue ne terrasse que celui qui mesure ses pas. L’opulence assèche le cœur et le combat l’ennoblit. Il faut que ton courage monte comme un palmier dans le ciel et que la peur s’enfonce comme une taupe dans la terre, si tu veux avoir l’orgueil d’être toi.. »
L’adolescent partit au combat. Il est tué deux ans plus tard. Sa mère, Dassine, s’enferme dans la solitude de son malheur. Elle dédie sa passion au sable qui coule entre ses doigts en gerbes de poussière brisées par le soleil.
Moussa, lui, est torturé par l’amour amer, plus amer que le fiel des fleurs vénéneuses. Ni les baumes, ni les talismans, ni les feuilles à mâcher ne le guérissent de sa fièvre.
Pour Moussa, lentement, la main noire de la mort avance.
Il faut connaître le désert pour savoir le silence. On dirait qu’il tombe de la lampe de chaque étoile et du tombeau blanc de la lune. Moussa dit aux étoiles : « Qu’on m’ensevelisse dans l’infini du désert…A qui meurt d’amour immense, il faut un immense oubli. »
(1) Imzad : violon à une corde
(2) Tamzak : selle de dromadaire
(3) Ahal : soirée poétique rythmée par une joueuse de l’imzad où les célibataires femmes et hommes rivalisent de poésie et d’élégance
(4) Tifinagh : Alphabet berbère
(5) Cram-cram : graminées sauvages du sahara. La graine est enfermée dans un étui d’épines qui s’accrochent aux vêtements et déchire la peau
Takouba: epée

DJAMAL BENMERAD

Suite...

8 avr. 2007

Tinariwen & Carlos Santana : Amassakoul

Suite...

7 avr. 2007

Othmane Baly











Mebarek Othmani, dit Baly, est né en 1953 à Djanet, dans le Tassili, à quelque deux mille kilomètres au Sud-Est d'Alger. Étudiant en médecine, il s'achète un luth, se met à chanter sur des airs traditionnels touareg puis à écrire des textes en Tamacheq.

À Djanet, où il travaille à l'hôpital de la ville, il fonde un ensemble instrumental et vocal composé de sa mère Khadidja et de ses cousines et cousins. La formation se produit également hors d'Algérie.

En 1991, Baly croise la route de Steve Shehan. Né en 1957 en Virginie (États-Unis), compositeur, poly-instrumentite et grand voyageur, ce dernier a collaboré avec Léonard Bernstein, John Mac Laughlin et Ryuichi Sakamoto.

La rencontre de Baly et Steve Shehan a donné deux albums aux subtiles couleurs africaines.Assikel, le troisième n'a jamais été publié.

Baly le poète jailli des entrailles du Tassili N'Ajjer, répercute l'écho d'un art aussi lointain que la nuit des temps.

Othmane Bali, 52 ans, a été emporté par la crue d'un oued dans la nuit du vendredi 17 juin 2005, dans le Tassili n'Ajjer. Les pluies diluviennes qui se sont abattues sur la région ont été fatales au chanteur algérien. Son 4x4 a été englouti par les eaux de l'oued Tinjatat qui traverse la ville de Djanet, et son corps sans vie a été repêché le lendemain par la Protection civile.

Suite...

4 avr. 2007

Toi Désert
















Toi Désert

Toi désert, compagnon de ma vie,
Toi désert, le plus cher des amis.
Ton orgueil et tes dunes en saillies
Parsemées des plus beaux tamaris,
D’acacias sous lesquels un targui;
Ecoutant sa théière qui bouillit,
Disposant patiemment sa prairie
Et la danse du vent qui jaillit
Comparée aux plus belles mélodies.

Othmane BALI

Suite...

2 avr. 2007

La mort est là













TAMATANT TILE
(La mort est là)

Une chanson de Hassan Ag Touhami dit Abin-abin, un des members fondateurs de Tinariwen, écrite en 1983.

TAMATANT TILE TATAF ICHILAN
AFALID TOSSA IBASLA ISIFRAN
OUKASET ISHNI KOUNTA IHA IMIDJYAN
IFAWID NASSILAH NAWAN ISSOULAN

NINAQ ISHINDJA NAQAL IDJIDRAN
NAHARAR AMOUSS IZARH IFARWAN
TASSID TANKILWAT IZARH ISSILMAN
TIZHOU TAMADRIT ADTADJ IMICHLAN
AR NAQASH OUNAN INKAN IFARDJAN


La mort est là, elle compte les jours
Quand elle arrive il n’y a plus de remède
Que le sang bouille s’il est vraiment dans les veines
Au lever du jour prenons les armes et escaladons des montagnes

Nous tuérons nos ennemis en devenant des aigles
Nous libérerons quiconque vit dans les plaines
La joie arrivera elle poussera sur toutes les étendues
La jeunesse retrouvera la plénitude et l’exprimera par des fêtes
Nous creuserons des puits ,nous cultiverons des jardins.

Tinariwen ( Aman Iman )

Suite...

 

blogger templates | Make Money Online