Alilagh ténéré malat warhene aman
Kalagh tilé net chadidjat daw ichkan
Djegh tasnit istechin, efew in fal zharhan
Alilagh toumast tikhrakat li-iwityan
Tiknat achirid tizar warla imarhan
Wartissen s-iloullou tanminak in-lallan
S-tiflist d-tarha irtaynen d-modjan
Tikurass d-bahou imidiwan n-derhan.
Je parcours le désert blanc et sans eau.
Je me repose sous les ombres vierges de ses arbres.
J’ai pour monture un 4X4 et sur mes épaules mon arme.
Je parcours mon peuple, perdu depuis des années.
Un peuple éparpillé et qui n’ai aimé de quiconque.
Ce peuple qui ne sait pas que l'union fait la noblesse
Avec la confiance, l’amour et des actes.
Car les abus et les mensonges sont des amis des rêves.
Abdallah Ag Oumbadougou
11 juin 2007
Je parcours le désert...
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
4 commentaires:
Bonjour et merci pour ce travail qui honore le blog et le crédibilise. Aliad
Great work..very nice blog keep it up!
Je découvre à l'instant ce blog...
besoin de temps pour m'y balader.
Quel bonheur de découvrir des traductions de chansons d'Abdallah Ag Oumbadougou !
A bientôt...
;-)
Bravo pour ce magnifique blog, très très riche sur la culture Tamasheq.
Merci encore...
Si vous en avez le temps, vous pouvez visiter le mien consacré à Tessalit entre autres :
http://3verresdethe.blogspot.com/
Merci
Enregistrer un commentaire